Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 25 décembre samedi matin 1847

Zoom
4 visuels Voir
CC0Télécharger
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 25 décembre samedi matin 1847
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
Autres visuels (4)
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 25 décembre samedi matin 1847
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite)
Datation
En 25–12–1847
Musée
Maison de Victor Hugo - Hauteville House
Auteur(s)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Dates
En 25121847
Datation en siècle
Type(s) d'objet(s)
Dénomination(s)
Numéro d’inventaire
a8023
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 25 décembre samedi matin 1847

Informations détaillées

Auteur(s)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Date de production
En 25121847
Datation en siècle
Type(s) d'objet(s)
Dénomination(s)
Dimensions - Oeuvre:
  • Hauteur : 20.7 cm
  • Largeur : 13.3 cm
Description

4 Feuillets

Marques, inscriptions, poinçons
Inscription - 25 décembre [1847], samedi matin, 9 h.Bonjour, mon cher petit homme, bonjour, mon pauvre petit réveillon, bonjour mon divin ouvrier, bonjour je t’aime. À la bonne heure, je me reconnais sur ce papier-là. Tandis que sur l’autre glacé j’avais peine à m’y tenir, ma plume glissait et s’épatait tout de suite tout comme mon STYLE. Ici je marche comme dans du COTON et il me semble que mes inepties ne font pas de bruit et passent en silence comme une lettre…a à la poste. Aussi je l’aime mon hideux petit papier et le trouve charmant.Mon cher petit bien-aimé, il faudrait que tu demandes à Vacquerie de te donner la loge [1] la veille pour le lendemain. Sans cela je ne pourrai pas l’envoyer utilement chez Mme Guérard qui ne dîne jamais chez elle et qui ne rentre que pour se coucher. Cependant je tiens beaucoup à lui faire cette politesse ainsi qu’à son vieil ami M. Cacheux. Je t’écris toutes ces explications parce qu’il est probable que je n’aurai pas le temps de te les dire de bouche ou que je l’oublierai.Je voudrais bien savoir quand notre tour viendra à nous de flâner et de batifoler chez nous et ailleurs ? Il faut convenir que nous employons bien ennuyeusement le reste de notre jeunesse. Encore pour toi la gloire sera-t-elle une compensation ; mais pour moi ? Je n’aurai que le souvenir de ces longues et mortelles journées de solitude, de ces laborieuses soirées silencieuses où les yeux mêmes n’ont pas le droit de parler. Aussi je suis profondément… Je ne veux pas achever ma pensée, elle t’affligerait inutilement. Je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime, voilà.JulietteMVH, α 8023Transcription de Nicole Savya) Quatre points de suspension.[1] À cette date, il s’agit encore du Hamlet adapté par Dumas et Meurice, et donné au Théâtre historique.
Date d’acquisition
01121967
Numéro d’inventaire
a8023

Indexation

Datation en siècle

Type(s) d'objet(s)

Dénomination(s)

Retour vers le haut de page