Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 21 novembre samedi matin 8h1/4 1846

Zoom
4 visuals Ver
CC0Descargar
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 21 novembre samedi matin 8h1/4 1846
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
otros imágenes (4)
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 21 novembre samedi matin 8h1/4 1846
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite)
Datación
En 21–11–1846
Museo
Casas de Victor Hugo en París y Guernesey
Autor(es)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Fecha
En 21111846
Datación (siglo)
Tipo(s) de objeto(s)
Denominación(ciones)
Número de inventario
a7819
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 21 novembre samedi matin 8h1/4 1846

Información detallada

Autor(es)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Fecha de producción
En 21111846
Datación (siglo)
Tipo(s) de objeto(s)
Denominación(ciones)
Dimensions - Oeuvre:
  • Hauteur : 21 cm
  • Largeur : 13.3 cm
Descripción

4 Feuillets

Marcas, inscripciones, cuños
Inscription manuscrite - 21 novembre [1846], samedi matinBonjour mon Toto, bonjour qu’on vous dit. Ça va bien et vous ? J’ai rêvé toute la nuit voyage, lacs, montagnes et légendes. Je donne plus que jamais mon piano. Je le mets plus que jamais à la loterie des inondés [1] pour pouvoir aller seulement pendant deux mois en Irlande ou ailleurs. Hélas ! il n’est pas probable que cet heureux temps de voyage, de liberté, de loisir et d’amour revienne pour moi. Je suis condamnée à la rue Sainte-Anastase [2] à perpétuité ou à Mamzelle Baucoul comme divertissement extraordinaire. Je ne peux pas croire que jamais le bonheur si éclatant, si admirable et si complet revienne pour moi car tu es tous les jours envahi de plus en plus par les affaires, d’une part, tes inspirations et tes affections de famille de l’autre. Rien ne peut diminuer ni s’amoindrir maintenant, au contraire. Aussi j’aurais bien fait de mourir il y a trois ans lors de notre dernier voyage. Je pense souvent à cela et toujours je me dis qu’il vaut mieux mourir que de survivre à son bonheur. Dans ce sentiment triste et douloureux que me causenta les regrets de mon bonheur passé il y a bien de l’amour, mon adoré, il n’y a même que cela. Je donnerais avec joie tout ce qui me reste à vivre pour une journée entière d’amour auprès de toi.Juliettea) « cause ».
Fecha de adquisición
01121967
Número de inventario
a7819

Indización

Datation en siècle

Type(s) d'objet(s)

Dénomination(s)

Retour vers le haut de page