Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 12 février mercredi soir 8h1/2 1851

Zoom
4 visuals See
CC0Download
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 12 février mercredi soir 8h1/2 1851
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
Others visuals (4)
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 12 février mercredi soir 8h1/2 1851
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite)
Dating
En 12–02–1851
Museum
Maison de Victor Hugo - Hauteville House
Creator(s)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Dates
En 12021851
Century
Object type(s)
Type(s)
Museum number
a8582
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 12 février mercredi soir 8h1/2 1851

Detailed informations

Creator(s)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Production date
En 12021851
Century
Object type(s)
Type(s)
Dimensions - Oeuvre:
  • Hauteur : 20.5 cm
  • Largeur : 13 cm
Description

4 Feuillets

Markings, inscriptions, punches
Inscription manuscrite - 12 février 1851, mercredi soir 8 h ½ Je t’écris ce soir, mon doux adoré, parce que je ne suis pas sûre de l’état dans lequel seront mes yeux demain et si je ne serai pas tout à fait aveugle. J’ai à cœur de te dire que tu es mon pauvre bien-aimé adoré que je bénis de toutes les forces de mon âme. J’ai beaucoup souffert et beaucoup pleuré hier quand tu as été parti et que je me suis trouvée seule vis-à-vis de moi-même. Quand je dis seule, c’est une manière de parler qui sous-entend les idées les plus cornues et les plus biscornues dont chaque pointe me lardait le cœur comme tant d’épines. De ce charmant tête à tête il en est résulté une affreuse cocotte physique et morale dont tu as pu voir un petit échantillon aujourd’hui. C’est ce qui m’a empêché d’envoyer chercher aucun de mes purgones [sic] ordinaires ou extraordinaires paru que j’espère qu’une bonne nuit bien sèche et sans le moindre cauchemar me remettra dans mon état naturel. Cependant, je n’en voudrais pas répondre car, cent fois l’impression donnée, il est difficile de l’arrêter si j’en juge d’après la cuisson et la douleur agaçante que j’éprouve dans les paupières. Ce qui prouve la justesse du proverbe : trop aimé nuit, trop pleuré craint. Je reste sur cette citation abstraite de la sagesse des matins et de voir baise ex abruto toto [sic]. Carabo [sic] beaucoup trop beau que vous êtes. Juliette
Acquisition date
01121967
Museum number
a8582

Indexation

Datation en siècle

Type(s) d'objet(s)

Dénomination(s)

Retour vers le haut de page