Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 4 mai mardi matin 8h15 1847

Zoom
4 visuals Ver
CC0Descargar
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 4 mai mardi matin 8h15 1847
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
otros imágenes (4)
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 4 mai mardi matin 8h15 1847
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite)
Datación
En 1847
Museo
Casas de Victor Hugo en París y Guernesey
Autor(es)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Fecha
En 1847
Datación (siglo)
Tipo(s) de objeto(s)
Denominación(ciones)
Número de inventario
a9889
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 4 mai mardi matin 8h15 1847

Información detallada

Autor(es)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Fecha de producción
En 1847
Datación (siglo)
Tipo(s) de objeto(s)
Denominación(ciones)
Dimensions - Oeuvre:
  • Hauteur : 20 cm
  • Largeur : 13.4 cm
Descripción

4 Feuillets

Marcas, inscripciones, cuños
Inscription - Mardi matin, 8 h. ¼, 4 mai [1847]Je tiens parole, mon Toto, et je me rattrape [a] de la journée d’hier en te griffouillant [1] coup sur coup deux feuilles de papier. On n’est pas plus tendrement ennuyeuse et plus férocement ponctuelle que je ne le suis. Je me rends cette justice à moi-même avec la conviction que tu partages [b] cette opinion. Tu m’es trop sympathique en tout pour différer de manière de voir en cette occasion. Voime, voime, Juju est une vieille bête à l’unanimité. Eh ! bien, cela ne m’humilie pas. Ne l’est pas qui veut. D’ailleurs cela vous repose du genre aimable et spirituel sur lesquels vous finiriez par vous blaser. Je voudrais bien, pour mon compte, pouvoir me blaser à la longue sur le bonheur de vous voir trop souvent. J’avoue que cette fatigue ne me déplairait pas. Je la préfèrerais [c] au calme et à la solitude soporifique de mon existence. Ce serait une expérience à faire, en votre qualité d’académicien astronome et de pair législateur vous devriez tenter l’expérience, qu’est-ce que vous risquez ? De me rendre trop heureuse, voilà tout. Le mal ne sera pas bien grand. Allons, un peu de courage. Mon cher petit membre de plusieurs sociétés savantes, venez trop souvent et baisez-moi hardiment. Nous verrons lequel de nous deux se lassera le plus vite.Notesa) « rattrappe ».b) « partage ».c) « préférais ».[1] Griffonner, gribouiller (familier).
Forma de adquisición
Nombre del donador, testador o vendedor
Fecha de adquisición
18121987
Número de inventario
a9889

Indización

Datation en siècle

  • 2e millénaire
    • 19e siècle (109.898)
      • 1ère moitié du 19e siècle
        • 2e quart du 19e siècle

Type(s) d'objet(s)

Dénomination(s)

Retour vers le haut de page