Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 11 juillet mardi après midi 5h1/2 1848

Zoom
4 visuals Ver
CC0Descargar
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 11 juillet mardi après midi 5h1/2 1848
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
otros imágenes (4)
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 11 juillet mardi après midi 5h1/2 1848
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite)
Datación
En 11–07–1848
Museo
Casas de Victor Hugo en París y Guernesey
Autor(es)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Fecha
En 11071848
Datación (siglo)
Tipo(s) de objeto(s)
Denominación(ciones)
Número de inventario
a8111
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 11 juillet mardi après midi 5h1/2 1848

Información detallada

Autor(es)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Fecha de producción
En 11071848
Datación (siglo)
Tipo(s) de objeto(s)
Denominación(ciones)
Dimensions - Oeuvre:
  • Hauteur : 19.2 cm
  • Largeur : 12.4 cm
Descripción

4 Feuillets

Marcas, inscripciones, cuños
Inscription manuscrite - 11 juillet [1848], mardi après-midi, 5 h. ½Je suis abrutie, mon pauvre ami, et pour peu que cela aille en progressant avant six mois je serai passée à l’état chronique de crétine et goitreuse. En attendant je remâche sans cesse les mêmes mots accommodés tous à la même sauce de stupidité ! Cela n’est pas très piquant même pour moi, et je commence à trouver mon affreux miroton un peu bien fade et bien nauséabond. Je voudrais bien que la providence me servît un plat de son métier meilleur que les précédents pour me remettre en appétit de la vie et en goût du bonheur qui me manque depuis trop longtemps. Malheureusement la République est une médiocre pourvoyeuse et je crains fort qu’elle ne nous fasse tirer la langue encore bien du temps. Tout cela n’est pas encourageant et n’est rien moins que rassurant. Cependant je vais te voir dans quelques heures pourvu qu’il ne pleuve pas. Cela ne m’empêcherait pas d’aller te voir mais cela t’empêcherait peut-être de pouvoir me reconduire un bout de chemin. C’est pourtant là-dessus que je compte pour me rabibocher un peu de cette longue et presque stérile journée. Aussi je serais très fâchée qu’il plût pour vous, l’heure où j’irai t’attendre. D’ici là je vais bien prier le bon Dieu pour qu’il laisse la soirée belle et tranquille afin de mieux jouir du bonheur d’être avec toi.JulietteMVH, 8111Transcription d’Anne Kieffer assistée de Michèle Bertaux
Fecha de adquisición
01121967
Número de inventario
a8111

Indización

Datation en siècle

Type(s) d'objet(s)

Dénomination(s)

Retour vers le haut de page