Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 29 décembre samedi matin 9h 1860

Zoom
4 visuals Ver
CC0Descargar
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 29 décembre samedi matin 9h 1860
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
otros imágenes (4)
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 29 décembre samedi matin 9h 1860
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite)
Datación
En 29–12–1860
Museo
Casas de Victor Hugo en París y Guernesey
Autor(es)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Fecha
En 29121860
Datación (siglo)
Tipo(s) de objeto(s)
Denominación(ciones)
Número de inventario
a8609
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 29 décembre samedi matin 9h 1860

Información detallada

Autor(es)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Fecha de producción
En 29121860
Datación (siglo)
Tipo(s) de objeto(s)
Denominación(ciones)
Dimensions - Oeuvre:
  • Hauteur : 12.3 cm
  • Largeur : 9.5 cm
Descripción

4 Feuillets

Marcas, inscripciones, cuños
Inscription manuscrite - Guernesey, 29 Xbre a 1860. Samedi matin 9h. Bonjour, mon inéffableb bien-aimé, bonjour que Dieu te donne la santé et te bénisse dans tous ceux que tu aimes. Ta nuit a-t-elle été aussi bonne que la dernière ? ta chère gorge persiste-t-elle toujours dans le mieux ?. Mon cœur a-t-il le droit d’être tout à fait heureux ce matin, c'est-à-dire tranquille ? Cela dépendra de ton état de santé. Mon pauvre doux adoré, car il m’est impossible d’être gaie et heureuse quand tu souffres quelque peu que ce soit. J’espère mon cher bien-aimé que tu vas m’apporter de bonnes, bonnes nouvelles de toi. En attendant je t’écris en pleine lumière tant cette bonne madame Le Patourel * à bien fait les choses. Maintenant la cuisine est presque aussi claire que le [culoat ?]. Que tu sois bien portant et je serai au comble du bonheur .De ton coté je suis sure que Mme Le Patourel* est bien fière et bien heureuse de ton cadeau et qu’elle ne regrette pas le sacrifice de ces branches d’arbres que tu lui a si généreusement payées en honneur. Quant à moi, mon adoré, mon cœur déborde de tendresse et de reconnaissance, et je voudrais pouvoir faire tout pour ton bonheur, pour ta santé et pour ta gloire, et je ne veux que t’aimer, t’aimer encore t’aimer toujours.a) « décembre ».b) « ineffable ».
Forma de adquisición
Nombre del donador, testador o vendedor
Fecha de adquisición
08121971
Número de inventario
a8609

Indización

Datation en siècle

Type(s) d'objet(s)

Dénomination(s)

Retour vers le haut de page