Lettre de François Chifflart à Victor Hugo

Zoom
3 visuals Ver
Lettre de François Chifflart à Victor Hugo
Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris – Guernesey
X
Zoom
Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris – Guernesey
X
Zoom
Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris – Guernesey
X
Zoom
otros imágenes (3)
Lettre de François Chifflart à Victor Hugo
Chifflart, François Nicolas
Datación
Après 1874
Museo
Casas de Victor Hugo en París y Guernesey
Autor(es)
Chifflart, François Nicolas (Saint-Omer, 21–03–1825 - Paris, 19–03–1901), auteur du texte
Fecha
Après 1874
Datación (siglo)
Tipo(s) de objeto(s)
Denominación(ciones)
Materiales y técnicas
Número de inventario
a848
Lettre de François Chifflart à Victor Hugo

Información detallada

Autor(es)
Chifflart, François Nicolas (Saint-Omer, 21–03–1825 - Paris, 19–03–1901), auteur du texte
Fecha de producción
Après 1874
Datación (siglo)
Tipo(s) de objeto(s)
Denominación(ciones)
Materiales y técnicas
Dimensions - Oeuvre:
  • Hauteur : 20.8 cm
  • Largeur : 13.5 cm
Descripción

Double feuillet de trois pages manuscrites.

Marcas, inscripciones, cuños
Inscription manuscrite - " Cher Maître / Il y a bien longtemps que je ne / suis venu vous importuner, c’est / un vilain mot, mais je l’y laisse / parce que c’est ma crainte. / Voici tout de suite ce que / je veux vous dire, désigné sur une / affiche et dans un journal (a ce / qu’il parait) comme devant faire / nombre dans la nouvelle illustration / de Notre Dame, je l’ignorais ; / J’en ai enfin entendu parler / malgré mon existence sourde et sombre / Hier encore j’en ai reçu des fé- / licitations, comme si vous m’eussiez / vous-même désigné. / Je ne voudrais / pas que le public s’imagina que / j’ai refusé ou dédaigné d’y participer / et surtout vous cher Maître / si toute fois vous vous êtes souvenu / de moi. / J’ai attendu niaisement / peut être la confirmation par la comman- / de du dispensateur, mais c’est tout. / Déjà pour 93 même embarras / J’étais présenti, mais d’une autre façon / Suis-je donc assez bête pour / n’avoir pas compris quelque chose / qu’il y a, et que je ne comprends / pas encore. / Cher illustre et bien aimé / Maître pardonnez-moi ce langage / je vous vois toujours comme à Guernesey / si simplement grand et bon / pour tous, et pour moi, qu’il me semble / que le mieux est d’être ainsi malgré / votre nouvelle gloire. / Ça n’est qu’un / cri ça. Bien d’autres vous le diront / et bien mieux, mais ma foi ne / repoussez pas l’humble tentative / du hibou reconnaissant. / J’en ai eu un dans mon atelier / Il y était comme le point sur l’I. / pourquoi dit-on toujours de cet animal / qu’il est sinistre et que ses cris épou- / vantent. Je ne lui en ai jamais / entendu murmurer que de si doux, / si doux, qu’ils n’avaient plus de nom / plus doux que ceux de l’alouette qui / s’envole. / Doux comme est / par exemple le rêve des [illisible] / quand on a fait une promenade de / toute la journée dans les champs / qu’on dorme ou qu’on veille encore / n’a-t-on pas une bien douce maman / dans les oreilles. / Tel était mon petit pépère / Je l’appelais ainsi et toutes les fois / j’avais ma petite chanson. Il est / mort. Je l’ai enterré. Mon chagrin / a été grand. Ce n’était peut-être / pas un hibou. / Tant que moi je suis toujours / L’enguignoné que vous avez connu / et ma chanson est Roque / et baroque. / Mais je vous aime autant / Que je vous vénère. / F. Chifflart / 19 Rue Gabrielle Montmartre "
Forma de adquisición
Nombre del donador, testador o vendedor
Fecha de adquisición
06071950
Número de inventario
a848

Indización

Datation en siècle

  • 2e millénaire

Type(s) d'objet(s)

Dénomination(s)

Matériaux et techniques

Retour vers le haut de page