Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 6 février lundi soir 5h3/4 1871

Zoom
4 visuels Voir
CC0Télécharger
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 6 février lundi soir 5h3/4 1871
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
Autres visuels (4)
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 6 février lundi soir 5h3/4 1871
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite)
Datation
En 06–02–1871
Musée
Maison de Victor Hugo - Hauteville House
Auteur(s)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Dates
En 06021871
Datation en siècle
Type(s) d'objet(s)
Dénomination(s)
Numéro d’inventaire
a9769
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 6 février lundi soir 5h3/4 1871

Informations détaillées

Auteur(s)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Date de production
En 06021871
Datation en siècle
Type(s) d'objet(s)
Dénomination(s)
Dimensions - Oeuvre:
  • Hauteur : 10.5 cm
  • Largeur : 6.7 cm
Description

4 Feuillets

Marques, inscriptions, poinçons
Inscription manuscrite - Paris, 6 février 1871, lundi soir, 5 h ¾ Rien qu’un mot, mon cher bien-aimé, car Jeanne* s’impatiente pour que je la prenne et je dois lui obéir, naturellement, mais pas avant de t’avoir dit mon premier et mon dernier mot : je t’aime, je t’adore. Mariette* qui entre en ce moment apporte de la part de madame Meurice d’abord un très bel œuf pour Jeanne qui ne veut encore rien manger, hélas ! pas même un petit morceau d’une excellente poire envoyée par madame Meurice*encore. Cela n’empêche pas la chère petite d’aller de mieux en mieux ce qui est apparent. Pendant que j’y pense, mon bien-aimé, je te fais souvenir que madame Ugalde* te prie de lui rendre la lettre d’Hetzel* à Hégel* plus le nom de ton nouvel éditeur… de musique je suppose et qui a un nom polonais à ce qu’elle croit. Tâche de les apporter ou de me les envoyer à temps demain pour que je les lui fasse porter avant ton départ. Cela dit je reviens à mon cher petit monstre et à toi qui est plus que ma vie puisque tu es mon amour c’est-à-dire l’âme de mon âme. Je t’attends, je te désire, je te souris, je te bénis.
Numéro d’inventaire
a9769

Indexation

Datation en siècle

Type(s) d'objet(s)

Dénomination(s)

Retour vers le haut de page