Tract Z.G.32 de l'Alliertes Oberkommando (Supreme Headquarters, Allied Expeditionary Force - SHAEF) aux soldats allemands sur la résistance fr.
2 visuals Ver
Tract Z.G.32 de l'Alliertes Oberkommando (Supreme Headquarters, Allied Expeditionary Force - SHAEF) aux soldats allemands sur la résistance fr.
Paris Musées / Musée de la Libération de Paris – musée du général Leclerc – musée Jean Moulin
Zoom
Paris Musées / Musée de la Libération de Paris – musée du général Leclerc – musée Jean Moulin
Zoom
otros imágenes (2)
Tract Z.G.32 de l'Alliertes Oberkommando (Supreme Headquarters, Allied Expeditionary Force - SHAEF) aux soldats allemands sur la résistance fr.
Churchill, Winston, Sir
Datación
Après 07–06–1944
Museo
Museo del General Leclerc y de la Liberación de París - Museo Jean Moulin
Autor(es):
Churchill, Winston, Sir (Woodstock, 30–11–1874 - Londres, 24–01–1965), auteur du texte représenté ou reproduit
Fecha:
Après 07–06–1944
Datación (siglo):
Tipo(s) de objeto(s):
Denominación(ciones):
Materiales y técnicas:
Lugar (s) de ejecución:
Número de inventario:
1994.290
Tract Z.G.32 de l'Alliertes Oberkommando (Supreme Headquarters, Allied Expeditionary Force - SHAEF) aux soldats allemands sur la résistance fr.
Información detallada
Autor(es):
Churchill, Winston, Sir (Woodstock, 30–11–1874 - Londres, 24–01–1965), auteur du texte représenté ou reproduit
Roosevelt, Franklin Delano (Hyde Park, 30–01–1882 - Warm Springs, 12–04–1945), auteur du texte représenté ou reproduit
Fecha de producción:
Après 07–06–1944
Datación (siglo):
Tipo(s) de objeto(s):
Denominación(ciones):
Materiales y técnicas:
Lugar (s) de ejecución:
Dimensions - Oeuvre:
- Hauteur : 21.3 cm
- Largeur : 13.2 cm
Descripción:
Tract de forme rectangulaire, imprimé recto-verso.
Marcas, inscripciones, cuños:
Titre de l'oeuvre - "Alliertes / Oberkommando (en capitales) / (Supreme Headquarters, Allied Expeditionary Force)" (à l'avers)
Impression - "DEM Oberbefehlshaber der Alliierten Armeen liegen jetzt schlüssige / Beweise vor, dass die deutschen Streitkräfte in Frankreich gemäss der / Erklärung des deutschen Oberbefehlshabers West vom 7. Juni 1944 / gehandelt haben, in der die Mitglieder der französischen Widerstands- / gruppen als Franctireurs bezeichnet werden. / Der Oberbefehlshaber der Alliierten Armeen gibt daher folgende / Erklärung ab : / 1. Die französischen Streitkräfte der Inneren Front bilden eine / kämpfende Truppe unter Kommando und Führung von General / Koenig. Sie bilden eine wesentlichen organischen Bestandteil / der alliierten Expeditions-Armee. / 2. Die französischen Streitkräfte der Inneren Front im Maquis / stehen im offenen Kampf gegen den Feind und haben Befehl, / ihre Operationen im Einklang mit den Bestimmungen des / Kriegsrechts zu führen. Sie tragen sichtbare Abzeichen und / werden von General Eisenhower als eine Armee unter seinem / Kommando angesehen. / 3. Unter diesen Umständen stellen Vergeltungsmassnahmen gegen / Widerstandsgruppen einen Verstoss gegen dir Bestimmungen / des Kriegsrechts dar, an die Deutschland gebunden ist. Ver- / brechen dieser Art bestärken die Vereinten Nationen nur in / ihrem Beschluss, den Krieg zu einem raschen und siegreichen / Ende zu bringen, damit der Gerechtigkeit Genüge geschieht. / 4. Der Oberbefehlshaber der Alliierten Armeen ist entschlossen, / alles zu tun, um die Urheber aller Grausamkeits-Akte fest- / zustellen, die gegen Angehörige der unter seinem Kommando / stehenden Streitkräfte begangen werden. Entsprechende Mass- / nahmen werden bereits getroffen. Die Schuldigen werden zur / Verantwortung gezogen werden. Ihre Untaten werden eine / rasche Sühne finden. / Z.G.32" (à l'avers)
Impression - "MIT der umstehenden Erklärung des Alliierten / Oberkommandos gilt nunmehr die Erschiessung von / Mitgliedern der französischen Streitkräfte der Inneren / Front als Kriegsverbrechen. Die Führer der Vereinten / Nationen haben zu wiederholten Malen Erklärungen / abgegeben, dass Kriegsverbrecher nach Kriegsende / strengstens zur Verantwortung gezogen werden. / Premierminister Churchill / am 8. September 1942 : / 'Wenn die Stunde der Befreiung in Europa / schlägt - und sie wird schlagne - dann wird / es auch die Stunde der Vergeltung sein. Und die / Naziverbrecher werden in jedem Lande, in dem / sie gefrevelt haben, vor Gericht gestellt werden, / auf dass für künftige Zeiten eine unauslöschliche / Warnung ergehe und kommende Geschlechter / sagen mögen : Wer tut, was jene taten, soll / vergehen!' / Präsident Roosevelt / am 7. Oktober 1942 : / 'Wir haben nicht vor, mit Massenrepressalien / zu antworten. Aber wir sind entschlossen, nach / Recht und Gebühr die verbrecherischen Führer / zu bestrafen, die für den planmässigen Mord / tausender unschuldiger Menschen verantwortlich / sind und für die Schreckenstaten, mit denen sie / alle christlichen Glaubenssätze geschändet haben. / In dieser Politik kennen wir keinen Kom- / promiss. Aber dem einfachen Mann in den / Ländern der Achse werden wir kein Haar / krümmern. Den schuldigen barbarischen Führern / der Achse werden wir ihre Strafe nach vollem / Mass zumessen.'" (au revers)
Inscription manuscrite - "Les FFI sont l'armée régulière" (souligné, en rouge, à l'avers)
Forma de adquisición:
Nombre del donador, testador o vendedor:
Fecha de adquisición:
20–04–1994
Número de inventario:
1994.290
Indización
Datation en siècle
- 2e millénaire
- 20e siècle (97.356)
- 1ère moitié du 20e siècle
- 20e siècle (97.356)
Periodo
Type(s) d'objet(s)
- Discipline (357.731)
- Manuscrits, imprimés, reliure (39.714)
- Arts graphiques (253.862)
Dénomination(s)
- Manuscrits, imprimés, reliure (25.416)
Matériaux et techniques
- Matériaux (151.105)
- Matériau d'origine végétale (97.879)
- Papier (79.898)
- Matériau d'origine végétale (97.879)
- Techniques (294.154)
- Technique dessin (80.091)
- Encre (42.906)
- Technique imprimerie = typographie (21.887)
- Technique dessin (80.091)
Lieu d'exécution / réalisation
- Europe (171)