Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 21 décembre jeudi matin 8h 1848

Zoom
4 visuals See
CC0Download
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 21 décembre jeudi matin 8h 1848
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
CC0 Paris Musées / Maisons de Victor Hugo Paris-Guernesey
X
Zoom
Others visuals (4)
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 21 décembre jeudi matin 8h 1848
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite)
Dating
En 21–12–1848
Museum
Maison de Victor Hugo - Hauteville House
Creator(s)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Dates
En 21121848
Century
Object type(s)
Type(s)
Museum number
a8129
Lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 21 décembre jeudi matin 8h 1848

Detailed informations

Creator(s)
Drouet, Juliette (Julienne Gauvain, dite) (Fougères, 10–04–1806 - Paris, 11–05–1883), auteur du texte
Production date
En 21121848
Century
Object type(s)
Type(s)
Dimensions - Oeuvre:
  • Hauteur : 29.9 cm
  • Largeur : 13.3 cm
Description

4 Feuillets

Markings, inscriptions, punches
Inscription manuscrite - 21 décembre [1848], jeudi matin, 8 h.Bonjour, mon bien-aimé adoré, bonjour, mon cher petit homme, bonjour. Si tu es déjà éveillé et levé tu dois avoir un bien beau spectacle de ta fenêtre par le magnifique soleil qu’il fait. Je tâche de voir aussi par-dessus ton épaule et en même temps je pousse l’indiscrétion jusqu’à regarder dans ton cœur pour savoir quelle place ma pensée y occupe. Malheureusement vous en avez fermé toutes les [illis.] de sorte que je n’y vois rien et que j’en suis pour mes frais de curiosité et de lunette d’approche. Comment allez-vous du reste mon amour ? Moi j’ai rêvé de vous toute la nuit mais ce n’est pas une raison pour que vous en ayez fait autant. Dans ce moment-ci les charmantes petites fleurs que tu m’as données et que je viens de mettre sur ma table font la plus ravissante pantomime qui se puisse voir. Elles me font des petits signes de tête tout à faire amicauxa, elles ont des petits frémissements tendres tout à fait communicatifs. Il semble qu’elles vivent et qu’elles ont une petite âme qui me sourit et qui m’aime. Sans vouloir approfondir la cause de tout ce petit manège charmant, je me laisse aller à croire que ta pensée est venue les animer un moment pour me donner cette petite joie superstitieuse et je t’en remercie du fond du cœur. Sois béni mon adoré autant que je t’aime.Juliettea) « amicals ».
Acquisition date
01121967
Museum number
a8129

Indexation

Datation en siècle

Type(s) d'objet(s)

Dénomination(s)

Retour vers le haut de page