Lettre de Philippe de Hauteclocque à sa jeune soeur Colette, alors qu'il prépare Saint-Cyr à l'école Sainte-Geneviève

Zoom
Lettre de Philippe de Hauteclocque à sa jeune soeur Colette, alors qu'il prépare Saint-Cyr à l'école Sainte-Geneviève
Paris Musées / Musée de la Libération de Paris – musée du général Leclerc – musée Jean Moulin
X
Zoom
Other visual (1)
Lettre de Philippe de Hauteclocque à sa jeune soeur Colette, alors qu'il prépare Saint-Cyr à l'école Sainte-Geneviève
Leclerc (Philippe François Marie Leclerc de Hauteclocque, dit)
Dating
Entre 01–11–1921 et 30–11–1922
Museum
Musée de la Libération de Paris - musée du Général Leclerc - musée Jean Moulin
Creator(s)
Leclerc (Philippe François Marie Leclerc de Hauteclocque, dit) (Belloy-Saint-Léonard, 22–11–1902 - Menabha, 28–11–1947), auteur du texte
Dates
Entre 01111921 et 30111922
Materials / Technique
Place/s of Execution
Museum number
2004.55
Lettre de Philippe de Hauteclocque à sa jeune soeur Colette, alors qu'il prépare Saint-Cyr à l'école Sainte-Geneviève

Detailed informations

Creator(s)
Leclerc (Philippe François Marie Leclerc de Hauteclocque, dit) (Belloy-Saint-Léonard, 22–11–1902 - Menabha, 28–11–1947), auteur du texte
Production date
Entre 01111921 et 30111922
Materials / Technique
Place/s of Execution
Dimensions - Oeuvre:
  • Hauteur : 17.4 cm
  • Largeur : 11 cm
Description

Deux feuillets remplis de manière manuscrite.

Markings, inscriptions, punches
Inscription - "Chère petite Colette, / Ce papier te représente le rêve que j’ai eu la nuit dernière. Tu vois donc que je ne fais pas uniquement de mauvais rêves. Ta lettre m’a fait un plaisir énorme et je conserve précieusement les instantanés du furetage. Figure-toi qu’un de ces jours je vais faire peut-être un tour à Belloy. Voici la chose : rapport à la date de naissance de l’armistice, nous avons congé le 11 novembre toute la journée et ceux dont les parents sont à Paris pourront peut-être sortir à partir de la veille au soir. Pour lors, je bondis à la gare, arrivé à Paname, je promets double pourboire à un taxi et j’arrive à la gare du Nord juste à temps pour voir filer l’Express de 21h. Heureusement il y en a un autre un peu plus tard qui m’amène à Amiens vers les minuits, à Belloy vers les 2h. Malheureusement, le tout est de savoir si on me laissera partir la veille au soir. Mais motus, car l’administration est persuadée que je sortirai à Paname." (avers)
Inscription - "Le 4 novembre / Je viens de retrouver ma lettre dans un tiroir. Hélas, depuis l’autre jour, le ton a changé et il est très probable que je ne pourrai pas aller à Belloy. Par contre, j’ai appris que toi tu irais. Tant mieux, tâche de tuer beaucoup de lapins. Mes vacances du nouvel an commencent le 22 décembre ; et les tiennes ? J’espère que cela coïncidera. Je fais tellement de maths, physique, histoire, géo, langues que j’en deviens un peu marteau, aussi, ne t’étonnes pas de ce que ma lettre soit si décousue. Je t’embrasse de tout mon cœur en te chargeant de caresser beaucoup le pauvre mo-moche qui ne peut même pas venir me faire partir le dimanche." (revers)
Iconographical description

Dessins évoquant son chien et les animaux du domaine familial.

Acquisition method
Acquisition name
Acquisition date
06022004
Museum number
2004.55

Indexation

Matériaux et techniques

Lieu d'exécution / réalisation

Retour vers le haut de page